Ua Mau Ke Ea O Ka `Aina I Ka Pono
“The life of the land is perpetuated in righteousness” is the state motto of Hawai’i and allegedly the motto of the Great King, Kamehameha I. I have memorized the words of the original, but somehow the translation never seemed to make a lot of sense, neither as a sentence, nor as the motto of a king.
Now that I have been learning Hawiian a little, the translation makes even less sense, because I have the underpinning to understand a little more of the structure of the sentence. I’ll reveal my new tentative translation at the bottom, but give me a little time first to explain how I got there.
Continue reading