Nova Stilo: 3. The Article
In the beginning, Esperanto had two articles. The definite article ’la’, which is still with us, and the indefinite article, for which Esperanto borrowed the word for ‘one,’ ‘unu.’ After a while, people started dropping the indefinite article entirely. When it was felt necessary or useful, one would use the word ‘iu,’ which means ‘some.’
That the definite article stayed has good reasons, because it helps identify something as specific instead of generic. Sadly, every language thinks of things that need to be identified slightly differently and we are left with an article whose use is, in practice, relatively random.
Continue reading